If you're seeing this message, it means we're having trouble loading external resources on our website.

Jeżeli jesteś za filtrem sieci web, prosimy, upewnij się, że domeny *.kastatic.org i *.kasandbox.org są odblokowane.

Główna zawartość

S-Q-L czy SEQUEL?

Jak to się wymawia? Dlaczego? Spróbujmy to omówić...

Chcesz dołączyć do dyskusji?

Rozumiesz angielski? Kliknij tutaj, aby zobaczyć więcej dyskusji na angielskiej wersji strony Khan Academy.

Transkrypcja filmu video

Zapewne słyszeliście, że wymawiam SQL na dwa sposoby: „sequel” albo „s-q-l”. Może niektórych z was złości, że mówię raz tak, raz tak. I możecie być przekonani, że wymowa, którą wolicie, jest poprawna. O co więc chodzi? SQL został wymyślony w IBM na początku lat 70. XX w. Pierwsza wersja nazywała się SEQUEL - to skrót od Structured English QUEry Language. Skrótowiec SEQUEL później zmieniono na SQL, bo SEQUEL zarejestrowała już kompania lotnicza. A firmy nie lubią się procesować o znaki handlowe! Obecnie wielu z nas wciąż wymawia „sequel”, bo tak jest krócej i są historyczne argumenty na poparcie tej wymowy. Ale rozmawiając z twórcami stron na całym świecie, zorientowałam się, że wielu nieanglojęzycznych wymawia „s-q-l” albo np. „ese-cu-ele” po hiszpańsku. Ponieważ filmy Khan Academy są tłumaczone, ułatwiam tłumaczom dostosowanie tekstu do tempa narracji, wymawiając „s-q-l” długo, po jednej głosce. W życiu codziennym mówię „sequel”. Wymawiam więc tak i tak. Już wiecie, że może być i „s-q-l” i „sequel”. Obie te wersje będziecie słyszeć do końca życia. Na świecie panuje bałagan, ale można przynajmniej uporządkować wyszukiwanie!