If you're seeing this message, it means we're having trouble loading external resources on our website.

Jeżeli jesteś za filtrem sieci web, prosimy, upewnij się, że domeny *.kastatic.org i *.kasandbox.org są odblokowane.

Główna zawartość

Chińska inflacja

Chińska inflacja. Stworzone przez: Sal Khan.

Chcesz dołączyć do dyskusji?

Na razie brak głosów w dyskusji
Rozumiesz angielski? Kliknij tutaj, aby zobaczyć więcej dyskusji na angielskiej wersji strony Khan Academy.

Transkrypcja filmu video

Biorąc po uwagę, że Bank Centralny drukuje juany, aby utrzymać jego dewaluację w stosunku do innych walut --zwłaszcza w odniesieniu do dolara-- pytanie, które może się pojawić w Waszych głowach to: "Czy to powoduje inflację I gdy mówię o inflacji, mówię o inflacji cen: Czy to powoduje, że koszyk dóbr w Chinach jest droższy? A innym typem inflacji, do którego słowo „inflacja” się czasem odnosi jest 'inflacja monetarna,' która z definicji wzrasta. Zdecydowanie podnosząc podaż pieniądza, ale czy to sprawia, że ceny dóbr i usług w Chinach są wyższe? Aby odpowiedzieć na to pytanie - mam tu artykuł z New York Times’a, napisany przez Keitha Brashera, który pisze: „W Chinach ceny detaliczne były o 5.1% wyższe w listopadzie niż rok wczeœniej” Pamiętacie, że w USA staramy się utrzymywać inflacje na poziomie między 1 a 3%. A więc oficjalne dane rządowe to-- znaczy według oficjalnych danych rządowych-- przyznają, że inflacja wynosi 5.1%. Ale następne zdanie jest jeszcze bardziej interesujące: "I wielu ekonomistów przyznaje, że oficjalne dane zaniżają poziom inflacji, który może być w rzeczywistoœci dwa razy wyższy” I są tysiące sposobów do aranżowania rzeczywistej inflacji w zależnoœci od koszyka dóbr i od tego jak dopasowujecie rzeczy "A więc, chociaż wydaje się, że ta polityka taniej waluty osiąga swoje granice ekstra renminbi [to jest mylący punkt gdy mówimy o walucie Chin…] Renminbi to nazwa waluty, a juan to nazwa, którą używają ludzie gdy mówią” „Hej, dam Ci pięć juanów”, albo „Jesteśœ mi winien pięć juanów” Nie powiedzieliby „Jesteśœ mi winien pięć renminbi." I dobrą analogią jest: jeœli jedziecie do Wielkiej Brytanii i kupujecie coœ, powiedzą Wam „Jesteœ mi winien pięć funtów”. Tak więc w Wielkiej Brytanii powiedzą pięć funtów gdy naprawdę coœ kupujesz, ale nazwa waluty to „sterling”. To trochę jak, ludzie „dolar”, „amerykański œśrodek płatniczy”. To jest ekwiwalent 'renminbi,' podczas gdy juan może być jak dolar. A więc jeœli pięć funtów nazywa się sterling, pięć juanów nazywa się renminbi. A więc mówią, że ekstra renminbi karmi inflacje. To zaczyna podkopywać konkurencyjnośœć cen eksporterów. Tak silny renminbi by wystarczył gdyby Pekin nie interweniował, po pierwsze. A więc powód dla, którego oni drukują pieniądze jest utrzymywanie dewaluacji waluty. Ale to powoduje, że rzeczy są droższe, pod kątem juanów. A więc, w końcu to jest jakby przeciwskuteczne działanie tej polityce taniej waluty to powoduje, że ich eksport jest coraz droższy. Dane podaży pieniądza dla grudnia, które Bank Centralny opublikował we wtorek pokazały, że gotówka i depozyty bankowe wzrastały w tempie dwa razy szybszym nawet od wzrastającej chińskiej gospodarki. A więc jeœli podwyższycie podaż pieniądza mniej więcej zgodnie ze wzrostem gospodarki wówczas nie doœwiadczycie zbyt dużej inflacji, ale oni mają dwa razy szybszą.. „Jeszcze więcej renminbi jest dostępne do zakupu dóbr i usług” A więc widzicie, że oni celowo starają się utrzymać dewaluację swojej waluty, ale osiągają jakby punkt przełomowy, od którego nie będą mogli tego robić tak agresywnie.