If you're seeing this message, it means we're having trouble loading external resources on our website.

Jeżeli jesteś za filtrem sieci web, prosimy, upewnij się, że domeny *.kastatic.org i *.kasandbox.org są odblokowane.

Główna zawartość

Manet, W rogu kawiarni - film z polskimi napisami

Edouard Manet, "W rogu kawiarni", 1878-80, 97.1 x 77.5 cm (National Gallery, London) Rozmawiają: dr Beth Harris i dr Steven Zucker. Polskie napisy: fundacja Edukacja dla Przyszłości, http://edukacjaprzyszlosci.pl/. Stworzone przez: Beth Harris i Steven Zucker.

Chcesz dołączyć do dyskusji?

Na razie brak głosów w dyskusji
Rozumiesz angielski? Kliknij tutaj, aby zobaczyć więcej dyskusji na angielskiej wersji strony Khan Academy.

Transkrypcja filmu video

Smarthistory. Sztuka. Historia. Rozmowa. Rozmawiają dr Beth Harris i dr Steven Zucker [dr Beth Harris] Oglądamy obraz Edouarda Maneta "W rogu kawiarni", znajdujący się w National Gallery w Londynie. Podziwiam te wszystkie pociągnięcia pędzla na fartuchu kobiety, na kuflach, na ladzie, o którą swój łokieć opiera mężczyzna. [dr Steven Zucker] I na instrumentach muzyka. [dr Harris] Manet wyraźnie kieruje naszą uwagę na pociągnięcia pędzla. Popatrzmy choćby na falujące białe linie, które tworzą kołnierz wokół szyi kobiety. [dr Zucker] Nie chodzi tu tylko o to, że pociągnięcia pędzla są nieprecyzyjne, energiczne i szybkie, ale także o to, że kompozycja jest chaotyczna, podobnie zresztą jak przedstawiona przestrzeń. To bardzo skomplikowany obraz. Ogólnie rzecz biorąc, jeśli jedna osoba zajmuje 2/3 powierzchni płótna, jak ten palacz fajki w niebieskim kaftanie, i kobieta stojąca za nim, kelnerka z dwoma piwami, to taki zabieg powinien ustabilizować kompozycję obrazu, ale nie w tym przypadku! Ona się pochyla. On patrzy nonszalancko na tancerki, jego łokieć jest rozluźniony. A ona stoi w niezgrabnej pozycji, co daje poczucie, że ta postać jest w ruchu. Jej wzrok skierowany jest na tyły, a twarz wyraża chwilowe zdezorientowanie. [dr Harris] Racja. Robi dwie rzeczy naraz. Mamy teraz na to słowo "multitasking" (wielozadaniowość) [dr Zucker] To prawda. [dr Harris] Jest więc tu pewien współczesny element: wykonywanie kilku czynności jednocześnie, chociaż zapewne ta idea nie jest wymysłem naszych czasów. [dr Zucker] Mimo wszystko według mnie obraz wygląda niezwykle nowocześnie. Ze względu na ideę uchwycenia momentu w czasie zamiast pozowanej scenki. [dr Harris] Oczywiście obraz został skomponowany tak, by wyglądał na nieskomponowany, a w rzeczywistości był dokładnie zaplanowany i przemyślany. Zwróciłam teraz uwagę na pewną rzecz. Rozmawialiśmy o braku ciągłości: mężczyzna patrzy w jedną stroną, kobieta w drugą, jej ciało porusza się w jedną stronę, jego w drugą. Chodzi mi o to, jak formy w tle są powiązane z formami na pierwszym planie. Konkretnie mam na myśli białą plamę obok lewego nadgarstka mężczyzny, która jest tak naprawdę rękawem sukienki kelnerki. [dr Zucker] Która prawą ręką sięga po piwo. [dr Harris] Nie widzimy ciał w całości, i w ten sposób Manet złamał podstawową akademicką zasadę, która polegała na tym, by ciało było czytelne w całości. [dr Zucker] Myślę, że to była dla niego dobra zabawa. Uchwycił malutkie okienka na różne formy. Na przykład: popatrzmy na kształt litery "U", który tworzą: fajka mężczyzny, dym oraz palec wskazujący. W tej malutkiej przestrzeni widzimy ucho innego mężczyzny siedzącego z tyłu. [dr Harris] Tak, to prawda! [dr Zucker] Autor zdaje się czerpać ogromną radość z absurdu tego typu wizualnych połączeń. [dr Harris] Ten sposób, w jaki szary dym uchodzący z fajki stapia się z szarym melonikiem w tle. [dr Zucker] Racja. Albo sposób, w jaki instrumenty zdają się tworzyć ramkę wokół melonika, w najbardziej absurdalny i wyraźnie zamierzony sposób. [dr Harris] Myślę, że poprzez takie detale Manet robi coś wspaniałego, co według mnie jest jedną z najważniejszych rzeczy, jakie może zrobić sztuka: sprawia, że wizualnie jesteśmy bardziej świadomi świata wokół nas, a także tego, jak niespodziewane rzeczy mogą się zdarzyć i jak interesujące mogą one być. [dr Zucker] Czy kiedykolwiek wcześniej sztuka tego dokonała? Gdy myślimy o pieczołowicie skomponowanych obrazach dawnych mistrzów, to nie zwracają one uwagi widza na prawdziwe życie. [dr Harris] Przypadkowość w życiu. [dr Zucker] A ten obraz wciąż pasuje do nowoczesnej kultury wizualnej. [dr Harris] Ten obraz wciąż do nas przemawia. To wciąż nasz świat. [dr Zucker] Tak, wyjście do baru nie jest niczym niespodziewanym. I ten gwar i chaos. [dr Harris] Nic dziwnego więc, że te galerie są jednymi z najbardziej obleganych w National Gallery. To wciąż nasze życie! Napisy/Tłumaczenie: WYTFURNIA.PL [IW + AS] Odwiedź: WYTFURNIA.PL/services po więcej informacji o naszych usługach.