If you're seeing this message, it means we're having trouble loading external resources on our website.

Jeżeli jesteś za filtrem sieci web, prosimy, upewnij się, że domeny *.kastatic.org i *.kasandbox.org są odblokowane.

Główna zawartość

Pottery and tourism, Pueblo culture and the lure of the Southwest

Watch the video here
Nampeyo (Hopi-Tewa), polychrome jar, c. 1930s, clay and pigment, 13 x 21 cm (National Museum of the American Indian, Smithsonian Institution)
Nampeyo (Hopi-Tewa), polychrome jar, c. 1930s, clay and pigment, 13 x 21 cm (National Museum of the American Indian, Smithsonian Institution)

Najważniejsze kwestie

  • In the early 20th century, indigenous artists—including Nampeyo—helped to create a market for their artwork that became a way of managing relationships between native peoples and Anglo Americans.
  • Nampeyo’s pottery, which built on Hopi-Tewa traditions, appealed to Anglo-American collectors as they sought an authentic Native American culture, partly in response to the rise of mass production in the early twentieth century.
  • The Pueblo peoples create pottery that draws on traditions passed down through individual families. Pots can be distinguished by the use of local clays and the designs that decorate them.
  • The Southwest became a popular travel destination in the early 20th century, spurred on by tour companies in partnership with the railroads that had recently expanded into this area.

Dla zainteresowanych

Do przemyślenia

What does it mean when something is considered “authentic?” Discuss how Nampeyo’s story challenges and/or contradicts notions of authenticity when applied to questions of history, identity, or cultural heritage.

Chcesz dołączyć do dyskusji?

Na razie brak głosów w dyskusji
Rozumiesz angielski? Kliknij tutaj, aby zobaczyć więcej dyskusji na angielskiej wersji strony Khan Academy.