Aktualny czas:0:00Całkowity czas trwania:7:12
0 punktów energii
Uczysz się do testu? Skorzystaj z tych 3 lekcji na temat Użycie języka i styl.
Zobacz 3 lekcje

Less przeciwko fewer - różne słowa w znaczeniu "mniej" - film z polskimi napisami

Transkrypcja filmu video (w języku angielskim)
- Witam Gramatycy. Witam Rosie. - Cześć David. - Więc zadzwoniłaś do mnie do kabiny nagrywania dzisiaj. - Tak. - Ponieważ masz na pieńku ze mną. - Trochę, tak. - Więc ja zawsze używam, zawsze rozróżniam wyrazy "less" i "fewer" o znaczeniu "mniej" . Nie powiedziałbym, że jestem z tych nadgorliwców, którzy jeżdżą wokół poprawiając napisy przy kasie sklepu spożywczego. Wiesz, jeśli jest napisane 15 sztuk lub mniej (less). Nie zamierzam wyjąć czarnego markera i poprawić to na "fewer”. Ale sądzę, że jest różnica w użyciu między tymi wyrazami. Ale powiedziałaś mi, że nie jest tak, jak chciałbym wierzyć. Spójrz, czy jestem ostatnią osobą, która chce niepotrzebnie zapisać się do gramatyki przesądów, czyż nie? - Tak. - Naszym zadaniem jest, aby dojść po nitce do kłębka. - Tak. To, co będę próbować zrobić czy będę próbować argumentować za tym. - Ok. Spróbuj zbić mnie z pantałyku. - Ok. Mam zamiar zrobić szerokie oświadczenie na początek i możemy trochę badać głębiej, to jednak mój argument jest że można użyć „mniej” - less w znaczeniu lub w odniesieniu zarówno do rzeczowników policzalnych i do rzeczowników zbiorowych ale można użyć „mniej” - fewer tylko w odniesieniu do rzeczowników policzalnych jak „pięć przedmiotów lub mniej” ale nie można powiedzieć „mniej wody”. - Więc ty uznajesz że istnieje różnica. - Oh zdecydowanie! - Więc w porządku, więc Rosie jakie są rzeczowniki policzalne i rzeczowniki zbiorowe? - Dobre pytanie. Tak, w zasadzie policzalne rzeczowniki są rzeczownikami, które można liczyć indywidualnie jak pojedyncze jednostki. Więc przykładem tych dwóch kategorii byłyby „ziarenka piasku” - Ok. Więc mogę je liczyć, ale nie żebym chciał, aby liczyć ziarenka piasku indywidualnie ale myślę, że to, co masz na myśli, czego nie mogłem liczyć to - piasek. - tak, piasek. Podobnie jak, powiedzmy, że z jakiegoś powodu ty i ja mamy konkurs liczenia piasku. Zbieranie pojedynczych ziarenek piasku z plaży pęsetą i umieszczanie ich w wiadrze. Mogę powiedzieć: „Mam mniej ziarenek piasku niż ty.” - Racja. - Ale nie mogę powiedzieć: „Mam mniej piasku.” z użyciem "fewer" To jest to, co mówisz? - Tak właśnie o tym mówię. "Fewer" po prostu nie jest w standardowym angielskim tym, co występuje z rzeczownikami zbiorowymi. Wiesz, mniej piasku z użyciem "fewer" Dostaję mniej słońca niż kiedyś - "fewer" Można by powiedzieć: „Dostaję słońca mniej niż kiedyś” - "less" Na przykład, jeśli mówimy o byciu w słońcu. - Jasne. W odróżnieniu od godzin ekspozycji na słońce. - Racja. Można dostać mniej (fewer) godzin nasłoneczniania ale mój argument i to jest, gdzie myślę, że ty i ja się różnimy jest to, że wierzę, że można też powiedzieć, „Dostaję mniej (less) godzin ekspozycji na słońce.” - Hmm! - A powód jest taki, że ja czuję w ten sposób - Dobra - Czy ten trend czy ten pomysł że "fewer" zawsze musi iść w parze z rzeczownikiem policzalnym jest naprawdę o ile mogę zrozumieć tylko rzeczą, że jakiś facet imieniem Robert Baker napisał w tej książce. - Co masz na myśli mówiąc „jakiś facet”? - Był w porządku - Podobnie jak jakiś koleś wymyślił? - Nie był to jakiś facet, myślę, że był w tym czasie swego rodzaju liderem jeśli chodzi o mówienie o języku i napisał tę książkę którą nazwano „Refleksje o języku angielskim” w 1770 roku. A co powiedział Robert Baker w tej książce i to jest tak, że ludzie spojrzeli na to i starali się prześledzić genezę tego „less/fewer” z rzeczownikami policzalnymi Robert Baker powiedział „To słowo jest najczęściej używane w mówieniu o numerze „A ja myślę "fewer" zrobi to lepiej. "Nie mniej (fewer) niż sto wydaje mi się nie tylko bardziej eleganckie „niż nie mniej (less) niż sto, ale też właściwsze.” - Podjął decyzję dość arbitralnie. - Tak. To znaczy, że wyraża swoją opinię tutaj. On mówi: „Wydaje mi się, nie tylko bardziej eleganckie „Niż mniej niż sto, ale także właściwsze.” Ok, więc może to ściśle właściwsze brzmi trochę przytłaczająco ale jest formułowaniem opinii tutaj. - Więc on mówi o słowie „mniej” - less. - Mówi o słowa „mniej” - less. - Słowo 'mniej' (less) jest najczęściej używane w odniesieniu do liczb. A on tylko myśli: „Ach, czuję, że mniej (fewer) jest lepsze” więc to jest tylko wewnętrzna intuicja należy to zanotować, w porządku. - Tak, dobrze. - Prawda? Jak nie ma nic można by pomyśleć, że to cokolwiek niegramatyczne od: „Jest mniej, mam mniej słońca.” (fewer) - Chyba nie. To jest po prostu nie tak, jak mówimy w standardowym angielskim. -To właśnie styl i kultura prawda? - Racja. - To dyktuje sposób, w jaki czujemy słowa. - Prawda. I tak myślę, że to o co mi chodzi jest w standardowym angielskim obecnie widzimy „less” używane zarówno w odniesieniu do rzeczowników policzalnych i rzeczowników zbiorowych i myślę, że to jest w porządku. - W porządku. - Tak. Ja nie widzę żadnego problemu z tym zwłaszcza, że ​​jedynym realnym uzasadnieniem który możemy znaleźć jest ta opinia jednej osoby z 1770 . Więc myślę, że możemy powiedzieć, „less” odnosi się do rzeczowników policzalnych - A żeby was, myślę, że zastępując opinię z 1770 opiniami dwóch osób z teraźniejszości myślę, że to uzasadniony krytycyzm który można mieć ale to, co chcemy powiedzieć jest to, że to pokazuje sposób, jak język jest powszechnie używany i rozumiany. - Racja. - To nie tylko nas dwoje ustanawia samowolnie zasady. Nawiasem mówiąc Rosie, teraz jestem po twojej stronie. Wchodzę w to. Można użyć „less” w odniesieniu do policzalnych rzeczowników i rzeczowników zbiorowych. ale „fewer” odnosi się tylko do policzalnych rzeczowników. Rozumiem. Bo to rzeczywiście odzwierciedla sposób jak te słowa te są wykorzystywane w tym, co nazywa się „Korpusem języka angielskim” jak podstawa języka którą dyskutuje się codziennie. - Dokładnie. A jeden wyjątek, który powiedziałbym wraca do pytania o kontekst i styl o którym Dawid i ja mówimy. Jeśli piszesz formalne pismo pewnie zechcesz stosować „fewer” do rzeczowników policzalnych ponieważ to jest kontekst To znaczy, że nadal to, co jest w książkach jest uważane jako „właściwy sposób”. - Ok, więc to jest opcja bardziej formalna. Obie są poprawne, ale to jest bardziej formalna? - Racja. Powiedziałabym, że tak. - Ok. Dobrze. Super. Dziękuję Rosie. - O, nie ma za co. - Czuję, że dowiedziałem się czegoś dzisiaj. Dziękuję za wyprowadzenie mnie z tego przesądu. - Oczywiście. -I dziękuję Wam Gramatycy, możecie się czegoś nauczyć. David się żegna. - Rosie się żegna.